Mein erstes Obstwiesenjahr ist bald zuende. Nun hieß es noch einmal ernten und ich war überrascht, wie schön rot die Äpfel ausgerechnet an dem Baum geworden waren, den ich am radikalsten geschnitten hatte. Ist das nicht irre?Johann hat sich einen Ast geschnappt und gesägt, während Charlotte ein letztes Mal auf der Schaukel den Ausblick genoss. Vielleicht noch ein oder zwei Mal werden wir kommen, aber es war schon ein Abschied in Raten. So eine schöne Wiese, so viel Gutes für uns dieses Jahr, so viel gespielt und gelernt, wer hätte das gedacht.
Was habt Ihr diese Woche drinnen und draußen gemacht?
Now the first year of my orchard has almost come to an end. Once again we picked beautiful and big red apples, although they had been cut a lot. Isn’t it amazing? Johann kept sawing, Charlotte was enjoying the view from above. Jakob was definitely eating apples and it was such a bittersweet farewell. Maybe we return once or twice that winter, but the work is almost done and it’s getting cold. So much goodness, play and fruits this first year, who would have thought that.
What were you doing in and out this week?