Man sieht deutlich, wovon wir wieviel trinken. Mehr und mehr Saft nämlich. Das macht gar nichts, ich habe nämlich auch mehr und mehr Flechtprojekte im Kopf. Diesmal wollte ich für Johanns Musikschultasche ein Federmäppchen bauen, das alle Stifte und Scheren, die er in der Musikschule braucht, gut beherbergt. Die Technik war die gleiche wie bei den Taschen und Körben zuvor, nur etwas kleiner im Format. Erst mal habe ich Streifen aus Tetrapaks geschnitten und mit Tesafilm zusammengeklebt.
Dann wird geflochten.
Well, it’s obvious that we’re drinking more juice this time. Which is not that bad, because I am thinking of even more braiding projects with LPGs. Johann needed a pencil case for his music school project. All his pencils and scissors will be kept there. I used the same technique as with all my baskets and bags. Just smaller. First, I was cutting LPGs in stripes and glueing them with tape.
Then comes the braiding.
Erst der Korpus.
First the body.
Dann wenden und die beiden Längsseiten einflechten.
Then turn it and braid both the sides.
Dazu einen Querstreifen als Stütze benutzen.
Use an extra stripe for making it sturdier.
Es wird an beiden Seiten eingeflochten.
Additionally braid both sides for the top.
Weil ich eine Mappe haben will, brauche ich zum Korpus noch einen überlappenden Deckel. Also muss ich bei einem kleinen Teil auch von der Seite einflechten.
As I want to have a wrapper, I need a overlapping top in addition to the body. Hence I braid a small number of stripes on both sides.
Die Größe des Mäppchens ergibt sich so von selbst. Abzüglich der Klappe kann ich mir jetzt aussuchen, welche Streifen ich seitlich verflechten muss.
The size of the pencil case is generated automatically. You just leave out the top and you see the stripes to braid in sidewise.
Verflochten wird innen und außen. Das Mäppchen nimmt Gestalt an.
You braid both inside and outside, thus the pencil case gets its outlines.
Den Knick falte ich, damit keine Taschenteile außen überstehen, sonst könnten ja Stifte heraus fallen.
I fold the bend to make sure no pencil case parts will reman open, so that the pencils will stay inside.
Als Verschluss habe ich Klettverschluss gewählt- praktisch für schlampige Jungs.
I stitched on a velcro fastener – perfect for my lazy boy.
Den Klettverschluss muss ich z.T. von Hand annähen, weil das Mäppchen zu klein für die Nähmaschine ist.
I had to stitch on the velcro by hand, because the pencil case is too small for my sewing machine.
So, jetzt bin ich eigentlich fertig. Fadenreste werden weggeschnitten.
Well, I’m almost done. Cut off rests of the yarn.
So sieht das Mäppchen geschlossen aus, alles, was rein soll, geht rein. Für’s erste bin ich recht zufrieden, ich verlinke deshalb mit Nina, dem Creadienstag, Meertje und Crealopee!
Was habt Ihr diese Woche gewerkelt?
This is the way the pencil case looks closed. It holds everything it needs and I’m quite content.
What did you do this week?
GENIAL!!! Hoffentlich hab ich mal Zeit, dass auszuprobieren, danke für die Anleitung!
Danke! Die Zeit hast Du bestimmt, denn es ist ein schnelles Nachmittagsprojekt! Liebe Grüße, Viola
Eine ganz tolle Recycling-Idee, das Täschchen gefällt mir sehr.
LG
Sylvia
Dankeschön, LG Viola