Ich mag es so gerne, wenn gar nichts übrig bleibt und noch etwas Neues entsteht. Das ist für mich einer der Hauptgründe, Dinge wiederzuverwerten. Ich würde am liebsten mit einer Nullbilanz in der Welt leben können. Das geht nicht, das weiß ich schon, aber ich versuche es immer wieder. Zum Beispiel so:
I love to leave nothing and have something new instead. Which is why I reuse things. To live a balanced life. I know it’s impossible, but I like to try it. Like this time:
Man nehme eine leere Zuckertüte, die gewendet wird.
I took an empty pack of sugar and turned the inside out.
Dazu passt idealerweise ein ausgedörrter Adventskranz, dürre Christbäume sind auch super!
Usually dry Advent wreaths go very well with empty sugar packs, Christmas trees will do, too!
Und dann, schnipp schnapp, habe ich den Draht und die Zweige vom Korpus gelöst. Der Korpus kann so im nächsten Jahr wiederverwendet werden, der Blumendraht wird aufgewickelt.
I cut away the wire and the branches. I will use the corpus again next year, as well as the florist wire.
Die Zweiglein sortiere ich. Erst mal die Kiefern, die so gut riechen.
I assort the branches. I love pines and fir trees.
Meine Kerzen waren dieses Jahr sehr groß und wir hatten gar nicht so viele Gelegenheiten, sie abzubrennen. Deswegen möchte ich sie nicht wegwerfen. Ich habe die Wachsränder abgeschnitten, die Kerzen waren wieder glatt und wanderten in die Kisten für nächstes Jahr. Und die Wachssplitter?
I had really big candles this year and way to less time to let them burn. I didn’t want to throw them away. I cut the wax rims away, the candles looked nice again and were packed for next year. And the wax?
Ich habe so viel gebacken und die Eierkartons nicht weggeworfen. Manchmal kaufe ich auf dem Markt Eier, dann brauche ich sie. Und wenn ich sie nicht brauche? Zerreisse ich sie.
I baked a lot and didn’t throw away the egg cartons. Sometimes I buy eggs on the market, hence I need them. And when I don’t need those cartons? I tear them apart.
Alles gemischt, ergibt ein: Feuersackerl für den Ofen. Oder den Grill. Ich gebe in jedes Sackerl etwas Wachssplitter (wenn ich sie habe), dürres Geäst von meinen Nadelgehölzen (am liebsten Tanne und Kiefer) und zerrissenen Eierkartons. Mit Papierschnur binde ich die Sackerl gut zu. Sie brennen vortrefflich, und der Duft von Kiefern und Tannen hängt noch lange in der Luft. Ich habe schon ein paar verschenkt und einige auch verbrannt.
When I mix it all up, I get a sort of fire pack. For the oven. Or your barbecue grill. I each pack I put a bit of wax, some dry branches, teared egg carton. I tie it up with paper cord. They burn really good, I love the smell of pines and fir trees. I gave away some of them and burned others.
Was habt Ihr diese Woche gewerkelt? Wart Ihr schon beim Creadienstag?
What have you made this week?